แบ่งระดับ"โมเอ"

posted on 29 Aug 2006 16:06 by ohohoh  in Diary

พยายามเลี่ยงมานาน แต่คงเลี่ยงไม่ไหวแล้วค่ะ (อยากเป็นบล็อกที่เป็นผู้เป็นคน) เพราะ 50% ของงานอดิเรกทั้งเกมทั้งหนังสือนี่ ข้าพเจ้ามีแรงผลักดันมาจากเจ้าโมเอนี่แหละ โมเอนี่ดีค่ะ เป็นเหมือนเครื่องชูรสทำให้สิ่งที่เราชอบอยู่มีรสชาติเพิ่มขึ้นอีก 175%....อย่าไปทำให้คนอื่นเขาเดือดร้อนก็แล้วกัน

เกี่ยวกับความหมายและที่มาของคำๆนี้จะไม่อธิบายล่ะค่ะ เพราะเห็นมีคนเขียนเยอะแล้ว ที่ข้าพเจ้าจะลงเอนทรี่นี้คือการแบ่งระดับของโมเอที่บอร์ดใหญ่ที่สุดของญี่ปุ่นได้ทำการวิเคราะห์ออกมาค่ะ แปลกันมาตรงๆเลย ต้นฉบับอยู่ที่นี่ค่ะ (อาจจะมีคนเคยเห็นไปแล้ว แต่ขอโน้ตทิ้งไว้เตือนความจำตัวข้าพเจ้าเองก็แล้วกัน)
http://qa.2ch.net/test/read.cgi/argue/1113891222/l50

โมเอ(โมเอสึ) - มุมปากเบี้ยวขึ้นเล็กน้อย

เมก้าโมเอ(เมก้าโมเอสึ) - เริ่มกลายเป็นรอยยิ้ม โห่ร้องในใจว่า"มาแล้ว!"มั่งล่ะ "เยส! เยส!"มั่งล่ะ เกิดอาการขนลุกไปทั้งตัว

กีก้าโมเอ(กีก้าโมเอสึ) - ไม่เชื่อสายตาตัวเอง ระแวงว่า"จะโมเอดีไหมเนี่ย? ไม่ใช่กับดักนะเนี่ย?" พลางก็พึมพำ"เอาล่ะสิ เอาเข้าแล้วสิ"ไปพลาง เริ่มมีอาการหัวเราะเบาๆ ถ้าอยู่บ้านคนเดียวจะกลิ้งไปมาบนพื้นด้วยใบหน้ายิ้มแย้ม

เทร่าโมเอ(เทร่าโมเอสึ) - หลุดมือปิดบราวเซอร์ เปิดใหม่แล้วก็ปิดลงไปอีก อยากจะตะโกนดังๆขอบคุณพระเจ้าพ่อแม่พี่น้องแต่ก็กลั้นไว้ น้ำตาซึม อาการขนลุกเพิ่มเป็นเท่าตัว ชักเจ็บท้องขึ้นมาเล็กน้อย ตลุยหาแผ่น CD ดราม่าที่มีแต่ใจความติงต๊องมานั่งฟังเพื่อสงบให้สมองที่กลายเป็นสีโมเอเต็มร้อยกลับคืนสู่สภาพปกติ พออาการโมเอเริ่มสงบลง ถ้าได้เจอะเป้าหมายอีก โรคก็จะกำเริบอีก

เปต้าโมเอ(เปต้าโมเอสึ) - นานที่สุด 2 เดือน จะหลับจะตื่นก็จะเหม่อตลอดเวลา ไม่มีสมาธิพอจะทำทั้งเรื่องควรทำและเรื่องไม่ต้องทำก็ได้ ส่วนมากพอรู้ตัวหน้าก็จะหัวเราะอยู่ จะถูกคนรอบข้างตักเตือนบ่อยครั้ง มักจะกินข้าวไม่ลง

* เปต้าโมเอ นานปีจะมีหน



ไม่ต้องเชื่อจริงจังมากก็ได้ค่ะ เพียงแต่จะได้ไม่งงเวลาเจอคำพวกนี้เข้า


edit @ 2006/08/29 16:38:11
edit @ 2006/10/04 11:25:27

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

อ่านแล้ว "โมเอ" เลยครับ

#1 By กระรอกโฉด on 2006-08-29 16:44

โมเอ ..... ใช่ อย่างเดียวกับ โมเอะ ที่ชาวบ้านชอบตะโกนกันรึเปล่าหว่า

ถ้าโมเอะ มีการ์ตูนเรื่องนึงบอกไว้ว่า วัดความโมเอะได้ ด้วยการกินข้าวหนึ่งถ้วย (ฮา)

#2 By aerith-chan on 2006-08-29 20:23

>>คุณ ratatosk
จนบัดนี้มีชีวิตอยู่มา XX ปีแล้ว เปต้าโมเอเคยมีหนเดียวค่ะ ส่วนใหญ่มันจะอยู่ที่เมก้าหรือกีก้ามากกว่า เทร่านี่ 1-2 ปีจะมีซักหน พักนี้ไม่ค่อยมีเลย
.....มีก็เปลืองเงิน+เวลา ไม่มีก็ขาดรสชาติ เป็นโอทาคุนี่ไม่ง่ายเลย...มั้ง?



>>คุณ aerith-chan
น่าจะเป็นอันเดียวกันค่ะ
ข้าวหนึ่งถ้วยนี่น่าจะหมายความว่าใช้โมเอนี่แหละแทนกับข้าว รึเปล่า? ถ้างั้นทัตจังคงอยู่ที่สองชาม ส่วนเปต้านี่คงอยู่ที่สามชาม (กินได้มากสุดเท่านี้แหละ)

#3 By ohohoh on 2006-08-30 09:44

แรกเริ่มเดิมทีตอนได้ยินคำนี้ นึกว่ามาจากคำว่าโมเอรุ ที่เป็นตัวเผาไหม้นั่นล่ะคะ พอมาเห็นตัวคันจิที่หลังก็..อ้าว ไม่ใช่นี่นา

แถมจนมาตอนนี้นี่ยังพาลนึกไปว่าใช้ได้กับพวกสาวๆ เท่านั้นเองอีกด้วยนะเนี่ย อืม..คงต้องปรับเปลี่ยนอารมณ์กันใหม่ยกใหญ่เลยล่ะคะ

#4 By ^-Hawkeye-^ on 2006-08-30 10:47

อืม อธิบายลำบาก ลองอ่านจากที่นี่ดูได้ค่ะ
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%CB%A8%A4%A8
ไม่ก็ที่นี่
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%90%8C%E3%81%88
รับประกันว่าจะได้ความรู้ไม่จำเป็นมาเพียบค่ะ
แต่ในบทสนทนาทั่วไป อย่าหลุดออกมาจะดีกว่าค่ะ ยังไงมันก็เป็นภาษาโอทาคุอยู่ดี

#5 By ohohoh on 2006-08-30 12:45

โมเองั้นเหรอ

ตอนแรกอ่านว่า"โมเอะ"ฮา (มันคนล่ะโมเอะกัน -*- สงสัยมาผิด - - หน้าตาโมเอะ เอิ๊กซ์ สุดยอดๆๆ )

me/เผ่น

#6 By mimie-chan on 2006-10-22 06:44

เคยได้ยินจากการ์ตูนนะคะคำนี้แต่ว่าไม่ค่อยเข้าใจความหมายอยู่ดี แต่เดาจากอาการแล้วพอจะเห็นเลาๆบ้าแล้วค่ะ

#7 By reafre on 2007-01-12 00:28

>>คุณ mimi
เห็นในการ์ตูนฉบับแปลไทย เขาก็แปลว่า"โมเอะ"ค่ะ เพียงแต่ข้าพเจ้าชินกับเสียงอ่านญี่ปุ่นเลยเขียนอย่างนี้มากกว่าน่ะค่ะ ว่าแต่"หน้าตาโมเอะ"นี่มันเป็นยังไงเหรอคะ?



>>คุณ reafre
ขออภัยค่ะที่ระรัวคำปริศนามากไปหน่อย แบบว่ามันไม่รู้จะหาคำไทยคำไหนมาแปลให้ได้รสชาติเท่าคำเดิมจริงๆ ตอนนี้มันเป็นคำแสลงที่ติดปากไปแล้วค่ะ

#8 By ohohoh on 2007-01-13 08:52

เราเคยอยู่ระดับเทร่าโมเอ กับสิ่งที่ชอบอย่างนึงชนิดติดต่อกันราว7ปีทีเดียว
(แต่อาการดูๆไประดับเปต้าโมเอ ก็ได้ค่ะหนักประมาณนั้น)
แต่หลังจากนั้นเกิดเหตุการณ์ทำให้ช็อค เลยรักอะไรไม่เป็นอีกเลย (สลดตัวเอง ) จะรักอะไรที่รักมากๆไม่ได้อีกอะ เหมือนคนไม่มีวิญญาณไปแล้ว แต่เราก็ยังจำได้ว่าตอนเรารู้สึก"โมเอ"ตอนนั้นคือความทรงจำที่ดีที่สุด

#9 By kisara yui on 2007-02-02 17:02

ขอเสริม "หน้าตาโมเอะ"ค่ะ
อารมณ์จะประมาณ พวกโอตาคุ พอเห็นสาวแว่น ก็จะประมาณนี้ใช่เลย
หรือเห็นพวกสาวน้อยชุดเมดด์ประมาณนั้นอะค่ะ

ขอโทษอธิบายไม่เก่งนะคะ เอาตามความพอเข้าใจเรา

#10 By kisara yui on 2007-02-02 17:05

>>คุณ kisarayui
ของข้าพเจ้าก็คล้ายๆกันค่ะ ขนาดเตียมใจไว้ก่อนแล้ว (เพราะมันมีแววมาตั้งนามเหมือนกัน) ยังอดร้องไห้จริงๆจังๆไม่ได้เลยค่ะ ตอนนี้ทำใจได้แล้ว แต่ก็ไม่อยากไปดูตอนจบอยู่ดี (เพราะภาพมันห่วยด้วยแหละ)

โอ้ หน้าตาโมเอที่ว่ามันคือสาวแว่นเองเหรอคะเนี่ย โดยส่วนตัวแล้วชอบสาวฮากามะมากกว่าค่ะ ยิ่งเป็นสาวเสิร์พสไตล์ญี่ปุ่น (มีผ้ากันเปื้อนด้วย) จะยิ่งชอบมากๆ

#11 By ohohoh on 2007-02-03 10:19

ม... ม.. โมเอ้!!!

#12 By しろがね りょうま on 2007-03-02 01:57

เคยเจอแล้วตั้งแต่โมเอถึงเทร่า..
โมเอนี้ประจำทุกวัน เมก้าเกือบจะทุกวัน(เพราะบางวันไม่ได้เปิดเน็ต~)
กีก้าเฉลี่ยสัปดาห์ละแปดครั้ง(นับจากครั้งที่น้อยที่สุดนะ)
เทร่าเจอแล้วเป็นตลอดภาพเดิมไม่เบื่อ..สิบครั้งต่อเดือน
เป็นอะไรมากไปรึเปล่าหว่าsad smile

#13 By soul-ce on 2008-11-23 23:59

moe...

แจ่มเลยทีเดียว 55+
sad smile

#14 By wow (58.9.130.4) on 2009-02-08 21:17