* ท่านที่อ่อนไหวต่อหัวข้อเรื่องประเทศ ท่านที่ไม่ชอบการ์ตูนเชิงล้อเลียน ขอร้องล่ะค่ะ อย่าอ่านต่อเลย
* เอนทรี่นี้ไร้สาระมากๆ และเขียนเพื่อความโมเอโดยส่วนตัวของข้าพเจ้ามากกว่า ท่านที่มีแนวโน้มว่าจะรับไม่ได้ กรุณาอย่าอ่านเลยค่ะ


หลังจากนั่งเฝ้าโฮมเพจท่านคิตะยูเมะอยู่นานสองนาน ในที่สุดก็ได้คำประกาศอย่างเป็นทางการแล้วค่ะ

HETALIA จะออกเป็นหนังสืออย่างเป็นทางการจากสำนักพิมพ์เก็นโทชา
ปลายเดือนมีนาคมนี้!!!!!

http://books.yahoo.co.jp/book_detail/r0328511
ราคาค่อนข้างแพงสำหรับหนังสือการ์ตูน แต่ถ้าคิดว่าเป็นเรื่องที่เขียนใหม่ทั้งหมดเพื่อลงหนังสือโดยเฉพาะก็คุ้มสุดคุ้มในสายตาแฟนๆแล้วค่ะ

ท่านที่ไม่ทราบว่าเฮตาเลียคืออะไรเชิญทางนี้ค่ะ
http://ohohoh.exteen.com/20080121/hetalia-tag-12
* เตือนอีกรอบ ตัวละครในเฮตาเลียมีต้นแบบมาจากประเทศต่างๆค่ะ ผู้ที่อ่อนไหวกับหัวข้อแบบนี้กรุณาอย่าอ่านต่อเลยค่ะ อยากให้เข้าใจว่ามันเป็นการ์ตูนนะ?

* เพิ่ม
บล็อกของท่านลินก็ทำฉลองออกหนังสือของเฮตาเลียแล้วค่ะ!! แคมเปญร่วมด้วยช่วยกันโมเอ

Hetalia Guide Line (เวอร์ชั่นเสริม)

คราวที่แล้วลืมบอกไปว่าแต่ละประเทศจะมีชื่อที่แฟนๆช่วยกันออกความเห็นตั้งให้ด้วยค่ะ เวลาไปเจอในแฟนเพจบางทีเขาก็จะใช้ชื่อทางนี้ และถ้ายิ่งเป็นแม้ดในนิโก้ มักจะใช้ชื่อพวกนี้เป็นหลักมากกว่าด้วยซ้ำ (หลีกเลี่ยงผู้ที่มีอารมณ์อ่อนไหว?)
ส่วนใหญ่ชื่อจะตั้งมาจากชื่อที่ใช้กันมากในประเทศนั้นๆ หรือชื่อของบุคคลสำคัญทางประวัติศาสตร์ค่ะ

อิตาลี่ - เฟลิเชียโน่ วาลกัส
โรมาโน่ - โรวีโน่ วาลกัส
เยอรมัน - ลุดวิก
ญี่ปุ้น - ฮอนดะ คิคุ (คิคุ - ดอกเบญจมาศ ดอกไม้ประจำชาติของญี่ปุ่นค่ะ)
อเมริกา - อัลเฟรด F. โจนส์
อังกฤษ - อาเธอร์ เคิร์กแลนด์ (ภาษาญี่ปุ่นอ่านได้ทั้งคาร์กแลนด์กับเคิร์กแลนด์ค่ะ ท่านลินไปวิจับมาแล้วกระซิบว่าน่าจะเป้นเคิร์กแลนด์มากกว่า)
ฝรั่งเศส - ฟรานซิส บองโฟว์วา
จีน - 王耀 หวัง...อะไรก็ไม่รู้ ใครอ่านออกช่วยบอกที (คุณ saya chan กรุณาแจ้งมาว่าน่าจะเป็น"หวาง เหย้า"ค่ะ ขอบคุณมากค่ะ!)
รัสเซีย - อีวาน บรากินสกี้ (คุณ visitor กรุณาไปค้นคว้าและแจ้งมาค่ะ ขอบคุณมากค่ะ!)
ออสเตรีย - โรเดอริค เออร์เดลสไตน์
ฮังการี - เอลิซาเบต้า เฮเดลวารี่
สเปน - แอนโตนิโอ เฟลนันเดส คาเรียโด้
สวิส - บาช สวินกรี
โปแลนด์ - เฟลิกซ์ วูคาเชวิช
ลิธัวเนีย - โทริส โรลิไนติช
ลาโทเวีย - ไลวิช กาลันเต้
เอสโทเนีย - เอวาร์ด ฟอนว็อค
เกาหลี - อิมยงซู
ตุรกี - ซาดิก อาโดนัน
กรีก - เฮอราเครส คาร์พซิ
สวีเดน - เบลวาล์ด ออกเซนเชลน่า
ฟินแลนด์ - ทีโน่ ไวน่าไมเน็น
ปรัสเซีย - กิลเบลท์ ไวล์ชมิท
แคนาดา - แมทธิว วิลเลี่ยมส์
ซีแลนด์ - ปีเตอร์ เคิร์กแลนด์
เซย์เชล - เซย์เชล
อียิปต์ - คุปต้า โมฮัมหมัด
เบลลารุส - นาตาช่า (หรือนาตาเชีย) อัลลอปส์กาย่า
* ข้างบนนี้อ่านชื่อจากภาษาญี่ปุ่นค่ะ ค่อนข้างมั่นใจมากว่าต้องเพี้ยนจากของจริงไปหลายชื่อทีเดียว จีนนี่อ่านไม่ออกเลย (คนในบ้านที่อ่านจีนออก ตอนนี้ก็ไม่อยู่เสียด้วย)
* ประเทศอื่นๆนอกจากนี้ยังไม่มีการตั้งชื่อให้ค่ะ
* เพิ่มชื่อแคนาดา ซีแลนด์ แล้วก็เซย์เชลแล้วค่ะ
* เพิ่มชื่อของอียิปต์ กับเบลลารุสแล้วค่ะ

ที่ทำเอาโมเอที่สุดคงเป็นชื่อของอังกฤษนี่แหละค่ะ พระเจ้าอาเธอร์!!!! ...แค่นี้ข้าพเจ้าก็กินข้าวไปได้อีกหลายชามแล้วล่ะ ยิ่งตอนอ่านเจอในแฟนฟิคที่มีคนเรียกอังกฤษว่า ลอร์ดเคิร์กแลนด์หรือเซอร์เคิร์กแลนด์.... เกือบไปแล้วค่ะ เกือบจะหายใจไม่ออกตายด้วยความโมเอซะแล้ว (แถมยังเป็นอังกฤษในสมัยกองเรือโจรสลัดครองเจ็ดย่านน้ำ! บอกอย่างไม่อายเลยว่าโดน KO อยู่ที่หน้าจอคอมนั่นแหละ You lose!)
* ตอนแรกบอกว่าชอบญี่ปุ่นที่สุดแท้ๆ รู้ตัวอีกทีก็โดนอังกฤษกระชากใจไปจนได้ すごいな、ツンデレ。

ตอนนี้กำลังโมเอเฮตาเลียแบบได้ที่เลยค่ะ ระดับที่ว่าชักเริ่มหูฝ้าตาฟาง เห็นของฝากจากประเทศต่างๆเป็น Charactor Goods มั่งล่ะ ได้ยินเพลงชาติแต่ละประเทศเป็น Charactor Song มั่งล่ะ เพียงแต่ยังไม่บ้าจี้กว้านซื้อของหรืออัดเพลงลงแผ่นมาฟังในรถเท่านั้นเอง .....แต่ตอนนี้ชักนึกอยากได้ถ้วยลายยูเนี่ยนแจ็คขึ้นมานิดๆแล้วแฮะ....

แล้วก็แคมเปญฉลองเฮตาเลีย รวม Charactor So... เอ๊ย ไม่ใช่ เพลงชาติของแต่ละประเทศค่ะ พอดีกับที่เพิ่งเขียนเรื่องเพลงชาติไปในบล๊อกรองเลย ประหยัดเวลาหาดี

อิตาลี่ "Fratelli d'Italia"
เยอรมัน "Deutschland lied"
ญี่ปุ่น "Kimi Ga Yo"
อเมริกา "The Star Spangled Banner"
อังกฤษ "God Save the Queen"
ฝรั่งเศส "La Marseillaise"
รัสเซีย "имн Советского Союза"
จีน "義勇軍行進曲"
ออสเตรีย "Land der Berge, Land am Strome"
ฮังการี "Isten, áldd meg a magyart"
สเปน "Marcha Real"
สวิส "Schweizerpsalm / Cantique Suisse / Salmo Svizzero / Psalm Svizzer"
โปแลนด์ "Mazurek Dąbrowskiego"
ลิธัวเนีย "Tautiška giesmė"
ลาโทเวีย "Dievs, svētī Latviju"
เอสโทเนีย "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm"
เกาหลี "애국가"
ตุรกี "İstiklâl Marşı"
กรีก "Ύμνος πρός την Ελευθερίαν"
สวีเดน "Du gamla, du fria"
ฟินแลนด์ "Maamme"

แถม
เนปาล "सयौं थूंगा फूलका" (แปลชื่อได้ว่า"Hundreds of Flowers")

ถ้าได้หนังสือมาแล้ว คราวนี้จะทำแคมเปญอะไรดีหนอ...

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ถ้ามีโอกาสอาจจะลองหาซื้อดูครับconfused smile

จะค่อย ๆ ลองฟังเพลงชาตทีละชาติิดูอีกทีbig smile

#1 By 「Mystery☆」 on 2008-02-28 21:00

/me กรี๊ดสลบ

ประเทศจีนน่าจะชื่อหวาง เหย้า นะคะเท่าที่เปิดดิกเจอ

สงสัยจะไม่มีปัญญาซื้อ ถึงมีปัญญาซื้อก็ไม่มีปัญญาอ่าน อ่านออกแต่ภาษาจีนง่าsad smile

#2 By saya chan on 2008-02-28 21:03

ทำไมตัวเนปาลเป็น ??? ...........

แต่ว่าชื่อสเปน!!!!??? แอนโตนิโอ เฟลนันเดส คาเรียโด้
ขอสครีมตรง คาเรียโต้หน่อย >[]< อ้าก เท่สุดๆ
รู้สึกชื่อส่วนใหญ่เอามาจากวีรบุรุษประเทศนั้นๆ ไม่ก็ตำนาน?

หนังสือแพง T 3 T ไม่มีปัญหาหยิบแง่มๆ (เรื่องของเรื่อง อ่านไม่ออกฮะ - -")

#3 By mayWz on 2008-02-28 22:45

ชื่ออาเธอร์นี่โมเอสุดๆไปเลยค่ะ ยิ่งลอร์คคาร์กแลนด์หรือเซอร์คาร์กแลนด์นี่ พอนึกภาพแล้วมันเจิดจ้าซะเหลือเกิน สุดยอดไปเลยยยย >w<

รัสเซีย..แอบสงสัยจังว่า สกี้ นี่มันแปลว่าอะไร เห็นคนรัสเซียทีไรก็สกี้ๆๆ sad smile

คิคุคุงชื่อเข้ากับหน้ามากๆค่ะ ในความคิดนุชนะคะv

/แอบฮาคาแรคเตอร์ซอง 555

#4 By ゆず ★☆ Y u z u on 2008-02-28 22:54

คิคุซัง....
/me ดูรูปข้าง ๆ ประกอบ...

#5 By กระรอกโฉด on 2008-02-29 13:15

จะลองหาซื้อเก็บไว้นะคะopen-mounthed smile

#6 By 2spot studio on 2008-02-29 17:47

>>คุณ Mystery
โดยส่วนตัวแนะนำเพลงชาติโปแลนด์กับสวีเดนค่ะ เพราะดีconfused smile
ของเนปาลก็น่ารักดี



>>คุณ saya chan
โอ้ ขอบคุณมากค่ะสำหรับคำอ่านcry
ว่าแล้วก็อดคิดไปไม่ได้ว่าจะมีใครกล้าเอามาแปลไทยหรือเปล่า... เพราะเรื่องนี้...มันอ่อนไหวเรื่องระหว่างประเทศมากคนที่รับไม่ได้ก็จะรับไม่ได้เลยค่ะ...



>>คุณ mayWz
อาจจะต้องเป็น IE6 ขึ้นไปจึงจะอ่านชื่อเพลงชาติเนปาลได้ค่ะ (มันเป็นตัวอักษรของเนปาลน่ะค่ะ)

ข้าพเจ้าก็แอบกรีดชื่อของสเปนไปเช่นกันค่ะ แอนโตนิโอเชียวนะ! เฟลนันเดสเชียวนะ! คาเรียโด้ด้วย!! (โมเอโดยไม่มีเหตุผล) ลูกพี่เท่ห์อะไรอย่างนี้!!!
* แฟนๆมักจะเรียกสเปนว่า"โอยะบุน"ค่ะ แปลว่าลูกพี่ เพราะเป็นคนเลี้ยงโรมาโน่มา ส่วนจีนเป็น"นีนี่"(ของญี่ปุ่นกับเกาหลี)



>>คุณยุสึ
เพิ่งได้ผลวิจัยจากท่านลินว่าที่จริงแล้วน่าจะอ่านว่า"เคิร์กแลนด์"มากกว่าค่ะ (ก็อ่านจากตัวญี่ปุ่นแล้วมันได้ทั้งสองอย่างเลยนี่) ไม่เป็นไร โมเอเหมือนกัน
อาเธอร์นี่แบบว่าช่างเป็นคนอังกฤษอะไรจะขนาดนั้น ฟังแล้วทั้งน่ารักทั้งเท่ห์เลย... อุ๊บ เริ่มหายใจไม่ออกอีกแล้ว... orz

สกี้ของรัสเซียข้าพเจ้าก็อยากรู้เหมือนกันค่ะว่ามันแปลว่าอะไร ประมาณ"ศรี"ของคนไทย?
คิคุ ตอนแรกก็ฟังแปลกๆเหมือนกัน แต่พอนึกขึ้นได้ว่าเป็นดอกไม้ประจำชาติก็รู้สึกน่ารักจับใจ
อีกชื่อที่โดนใจมากคือ"เฟลิกซ์"ของโปแลนด์ค่ะ ポーランドかわいいよポーランド。オレ領にしたい。



>>คุณกระรอกโฉด
น่ารักออก!
เป็นคนเรียบร้อยปกติดีที่สุดก็จริง แต่พอถึงเวลาหลุดก็หลุดสุดขั้วเหมือนกัน ตอนที่เห็นคุณคิคุนั่งเขียนต้นฉบับสำหรับโดจิน (ไม่ใช่นิตยสารการ์ตูน แต่เป็นโดจิน!) ความรักก็ท่วมท้นขึ้นมาเลยค่ะ
* โมเอของข้าพเจ้ามักจะมาจากที่แปลกๆค่ะ


>>คุณ 2spot studio
เชียร์ให้ซื้อสุดชีวิตเลยค่ะcry

#7 By ohohoh on 2008-03-01 14:06

อยากให้มีแปลไทยจัง

#8 By lilac (202.57.178.9) on 2008-03-01 20:01

>>คุณ lilac
ใจหนึ่งก็อยากให้เอามาแปลไทยค่ะ แต่อีกใจก้กลัวเรื่องปัญหาว่ามันเป็นอะไรที่เสี่ยงต่อการถูกโจมตีมาก....
ถึงท่านคิตะยูเมะจะเขียนออกมาโดยไม่มีอคติยังไง คนจะมีอคติก็คงจะมีอคติอยู่ดี...

#9 By ohohoh on 2008-03-04 09:10

ลองเอาชื่อท่านประเทศบางประเทศไปยัดวิกิญีปุ่นแล้วย้อนกลับ
เป็นภาษาอังกฤษดู คิดว่ารัสเซียน่าจะเป็น Braginsky นะคะ ส่วนอันอื่นที่ดูแปลกไปบ้างนั้นหาไม่เจอ เหอ ๆ

(แว่บมาอ่านอยู่เรื่อย ๆ ค่ะ แต่ไม่เคยเม้นท์สักทีจนคราวนี้แหละ นิสัยเสีย ๆ)

เมื่อคิดว่าอังกฤษอาจจะตั้งชื่ออเมริกาตามชื่อเจ้านายคนแรก (ฮีโร่ผู้รวมประเทศ อัลเฟร็ดแห่งเวสเซ็กส์)แล้วก็โมเอะอย่างบอกไม่ถูก ก็ชื่ออัลเำำฟร็ดที่เด่น ๆ มันก็มีอยู่แค่ตานี่กับชื่อหมู่บ้านในนิวยอร์กนี่นา!

#10 By visitor (125.24.105.99) on 2008-03-13 11:01

>>คุณ visitor
โอ้ ขอบคุณมากค่ะ สำหรับชื่อรัสเซียcry ตอนแรกก็อยากลองหาที่มาชื่อแต่ละคนเหมือนกันค่ะ แต่เปิดประวัติศาสตร์อังกฤษแล้วยังไม่ได้ไปที่อื่นเลย ติดหล่มอยู่ตรงนั้นแหละ orz

ถ้าไม่นับว่าสมัยเจ็ดราชอาณาจักรเป็นประเทศ พระเจ้าอัลเฟรดก็น่าจะเป็นเจ้านายคนแรกค่ะ แต่เอาชื่อเจ้านายมาตั้งให้อเมริกาแบบนี้ นี่ท่านอาเธอร์อะไรจะรักพระเจ้าอัลเฟรดปานนั้น! แล้วก็อะไรจะรักอเมริกาปานนั้น!!
ที่จริงแล้วสงสัยมากกว่า F. นั่นคืออะไรหว่า?? แบบจอห์น F. เคเนดี้?

ตอนนี้อยากรู้ว่าชื่อของแคนาดาจะเป็นอะไรค่ะ ถ้าคิดเสียว่าอังกฤษเป็นคนตั้งให้อีก ข้าพเจ้าเชียร์เอ็ดเวิร์ด(Edward the Black Prince) ไม่ก็เฮนรี่(ที่ 8)นะ?
อีกกรณีคือพี่ฝรั่งเศสเป็นคนตั้งให้ เอ.... ชาร์ลส(ที่ 7)? ไม่ก็หลุยส์(ที่ 9 ไม่ก็ที่ 14)?

#11 By ohohoh on 2008-03-14 09:58

ว้าย กรี๊ดค่า cry ถ้าอังกฤษเป็นคนตั้งชื่อให้แคนาดา ข้าำพเจ้าก็เชียร์เิอ็ดเวิร์ดเหมือนกันแหละ จากคนเดียวกันด้วย
แต่เฮนรี่นี่ก็โมเอะนะ ก็พี่ชายของตานี่ชื่ออาีเธอร์นี่นา... (ถ้าฝรั่งเศส...ไม่รู้สิแฮะ ประวัติศาสตร์ฝรั่งเศสของข้าพเจ้านั้นรั่วสุดๆ)

ไอ้เรื่องเจ้านายคนแรก ๆ ของพวกประเทศแก่ ๆ นี่บังเอิญเป็นหัวข้อโมเอะส่วนตัวของข้าพเจ้าน่ะค่ะ แหะ ๆ ก็ประเทศสมัยก่อนนู้นมันมักเป็นก๊กแย่งอำนาจนี่นา พอจะมีใครที่คน(ประเทศ)ยอมรับเป็น "เจ้านาย" ขึ้นมาได้จากศูนย์ เลยน่าจะเป็นความทรงจำสำคัญกว่าปกติอยู่...

ส่วนที่มาของชื่อนี่...ถ้าไม่รู้จักอยู่แล้ว ส่วนใหญ่ก็มืดแแปดด้านเหมือนกันค่า
ที่จำได้ก็มีนามสกุัลของโปแลนด์ที่บังเอิญไปตรงกับนักคณิตศาสตร์
คนหนึ่งเข้าเท่านั้นเอง...sad smile แต่คิดว่าก็ช่วยไม่ได้นะคะ ก็ดูแต่ละชื่อที่ท่านคิตะยูเมะเลือกมาสิ มีสองอย่างที่เห็นได้ชัด ๆ เลย...บุคคลสำคัญ ที่ชื่อโหล!

#12 By visitor (125.25.163.117) on 2008-03-14 20:54

>>คุณ visitor
เจ้าชายเอ็ดเวิร์ด! เจ้าชายเอ็ดเวิร์ด!! ชอบเป็นบ้าเลยค่ะ แล้วยังเฮนรี่... เพิ่งรู้ว่าพี่ชายชื่ออาเธอร์ด้วยยยยย! โอ้วววววววววววววว!

ถ้าพูดถึงเจ้านายแล้ว ที่ข้าพเจ้าโมเอที่สุดคงไม่พ้นพระราชินี้ล่ะค่ะ sad smile ดูเหมือนมุขเก่าๆก็จริง แต่พระราชินีก็ถือเป็นเอกลักษณ์ที่โดดเด่นบอกความเป็นอังกฤษได้ดีมากเลยค่ะ ที่สำคัญ! ท่านคือพระราชินีที่ประกาศว่า"สามีของฉันคือประเทศอังกฤษ"ด้วย!!! และยังเป็นภรรยาที่ดันสามีขึ้นครองตำแหน่งผู้ครองเจ็ดย่านน้ำอีกต่างหาก! โมเอจะตาย? ขนาดนี้แล้วยังไม่โมเอแล้วจะทำไงดี?? てか大好きです、英×女王!cry cry

#13 By ohohoh on 2008-03-17 19:37

ฮะ ๆ ว่าจะกลับไป lurk เหมียนเดิมแต่แล้วก็ตอบอีกจนได้ พอดีท่านอาเธอร์กับพระนางเจ้าิิอลิซาเบธที่หนึ่งนี่ เป็นหนึ่งในบรรดาึคู่โปรดของข้าพเจ้าเลยล่ะค่ะ เสียดายที่เจอฟิคที่ใช้ประวัติศาสตร์ตรงนี้อยู่ประมาณสามฟิคเองมั้ง ทั้ง ๆ ที่น่าจะเล่นได้เยอะแท้ ๆ เลย เอ่อ อย่างน้อยก็มากกว่าโจนออฟอาร์คล่ะน่า!(เรื่องแรกที่อ่าน ฉากลากันตอนพระราชินีสวรรคตนี่โดน KO อย่างมากค่ะ)

ขอสาุรภาพตามตรงว่าหลังจากอ่านเฮตาเลียแล้ว มันกลับไปอ่านนิยายประวัติศาสตร์ ที่มีเรื่องความรักของพระนางไม่ค่อยลงยังไงไม่รู้ เหมือนเห็นท่านอา้เธอร์ยืนทำหน้าพิลึก ๆ อยู่ตรงขอบตาชอบกลค่ะ แหะ ๆ (บ้าเฮตาเลียได้ที่แล้ว?)

#14 By visitor (125.25.165.21) on 2008-03-21 19:15

>>คุณ visitor
555 รู้แล้วล่ะค่ะว่าอ่านอังกฤษxราชินีจากที่ไหน เพราะข้าพเจ้าก็เจออยู่เท่านั้นเหมือนกัน.....orz (ชอบอันที่ไตเติ้ลเป็นเฟาสท์ที่สุดเลยค่ะ 海賊紳士!)
ไม่ต้องห่วงค่ะ เวลาดูหนังเรื่องของพระราชินี ในหัวก็เขียนบทเพิ่มให้ท่านเซอร์เคิร์กแลนด์เรียบร้อยแล้วค่ะ ไม่มีให้โมเอ เราก็ผลิตเองโดยจินตนาการนี่แหละ (อาการหนักมากเลยนะหล่อน)

โดยส่วนตัวข้าพเจ้า ระกว่างอังกฤษกับอลิซาเบธคงไม่ใช่ความสัมพันธ์ง่ายๆเพียงแค่คนรักหรือสามีหรอกค่ะ แต่เป็นทั้งเพื่อน ทั้งผู้ร่วมชะตากรรม ทั้งคู่หู แล้วก็คนร่วมวางแผนร้ายด้วย ในฐานะประเทศแล้ว พระนางจะมีคนรักอีกสักกี่คน เจ้าตัวก็คงไม่คิดมากหรอกค่ะ てゆーか ถ้าอังกฤษตัดพ้อว่าทำไมไม่แต่งงานเหลือลูกให้ดูต่างหน้าสักคนล่ะก็ ข้าพเจ้าก็พร้อมจะ KO อยู่ตรงนั้นล่ะdouble wink

#15 By ohohoh on 2008-03-28 09:26

ถามเล่นๆนะคะ

พี่ไทยเราอยู่ไหนopen-mounthed smile

#16 By Mertia (125.24.238.135) on 2009-02-26 09:39